A note: due to
technical difficulties, this blog is being published about a day and a half
after it was written. So when I talk about “today”, I mean January 6th,
“yesterday” is the 5th. And
when this is being published I have already come and gone from Toledo, but I’ll
post about that later.
So it has officially been a month since I left the US. In
the month in Spain I’ve had an experience very similar to what I’ve had during
other experiences in my life: I am so busy just living that I kind of forget to
be shocked. At first it is all new, and you get sucked into the novelty of it,
but then slowly, day by day, it becomes normal, and I’m finding that very true
of this experience too.
So today when I realized that the first month was up, I kind
of wanted to think about what kind of month it had been, and figured that it
might be good for me to do a sort of retrospective-but-not-really blog so that
I could really think about the journey as I’m taking it.
And fortunately, the last 24 hours have been pretty resonant
with that theme, so it works well. I’ve had a few experiences very recently
that make me realize, in a way it is hard to when it is happening to you, just
how much I’ve changed and been shaped by this month of adventure. So onto the
stories!
So this morning I woke up and ate breakfast, an ensaïmada
(looks like this)
A kiwi, some freshly-squeezed orange juice
And a bit of cereal. Then we walked to class.
In class we discussed the history of Spain. I’m getting a
lot of that, but it is all coming from different places and fitting together
really interestingly. In my culture class, for example, we are studying the
history systematically. We start with the Iberian tribes, then the Romans,
Moors, Christian Kings, etc. In addition, in this class we talk about the news
every day, and our teacher provides random bits of history that help us
understand the news. In my Lit class we are starting at the Siglo de Oro, the
Spanish Golden age in the 16th and 17th centuries and
moving forward. We do this study mostly through literature, but we get a lot of
historical context. In my film class we start with the start of modern Spain,
the Spanish Civil War and Franquismo and are moving on from there.
In between classes I went to the bathroom and there were
some girls in there, and, since the bathroom is very small, I sort of waited
outside, but then one of them turns to me and says, in perfect, unaccented
American English, “Oh, sorry, you go ahead.” I know this seems like a sort of
weird story to tell, but this was probably the moment that made me realize how
much I’ve gotten used to being in Spain, because I was shocked. I literally
could not respond to her. I had an actual, physical reaction at hearing English
spoken by an American not in our group. Because in the last month I have talked
to our group, and occasionally overheard English, but mostly my interactions
with others have been in Spanish, as you would expect, and if the Spaniards try
to speak English, it is clearly not their first language. That’s what I’ve
gotten used to hearing, and that’s how I expect people to react to me, but this
girl responded in English with an ease I don’t hear often anymore. If she had
said the same thing in Spanish, I would have been fine, but I’m no longer used
to strangers addressing me in English, and I didn’t even realize that until
someone did it.
After culture class we had film class, where we talked about
the movies we watched and how society changed in the time periods when the last
movie we watched and the next movie we’re going to watch were made. We are
moving into the mid-70’s here, and the Spanish movies are influenced by the
social/cultural movements coming over from the US (by the way, someone
explained the EEUU acronym to me. So it’s E for Estados and U for Unidos
(literally just United States), but because it is plural they double the
letters. It’s just a thing in Spanish, like the Reyes Católicos I’ve mentioned
before become abbreviated as RRCC because it is plural. The more you know.) So
he made us list all the stuff that was going on in the US in the 60s and 70s,
and then got horrified when we didn’t know various people who apparently are
very important, but we’ve never heard of. Oops.
In the middle of class, we somehow wound up in a
conversation about the phrase “I’m sorry” and the concept of personal space.
This is pretty normal for this class, we often talk about cultural differences,
especially since this teacher seems to know American culture and English better
than the other professors. But this conversation struck me because it confirmed
what I talked about in my post about the Chinese New Year: personal space is
not a thing in Spain like it is in the US. Especially in the south, if touch a
stranger on the street, you tend to say something, to apologize or at least
acknowledge that it was an accident, but here that’s not true. People don’t
move out of each other’s ways here like they do in the US, and more people
touch more often. Kisses on the cheek are the norm, and especially amongst the
elderly women will walk down the street arm in arm with another woman or their
husband, and sometimes two men will do the same. It’s just a more tactile
culture. Our teacher thinks that it has something to do with Catholocism, and
that may well be, but it is certainly a difference in culture.
Then we started watching a part of a film from the era right
after the fall of Franco. It was very… ummm….. it was…. sighs, throws up
hands filthy. But that was kind of the point since Franco kept such tight
control over the country that the frankly shocking content of the film was an
act of rebellion and a declaration of a new society. But that made it no less
awkward to watch.
And then an old English guy walked into the room. That
didn’t make it any better. But despite this hilarious and horrifying entrance,
I really liked the guy. He is a professor of English Literature and Linguistics
at the University of Valencia, and he runs a program called Tandem, which pairs
English-speaking foreign exchange students with Spaniards studying English and
gives them an opportunity to meet and talk and get to know each other and help
each other with the language. So he talked to us about that, and he was
absolutely hilarious. He made fun of the British and Americans and Valencians,
and his Spanish was quite good, and he was such a professor. He had the scarf
and the tweed and everything.
So after lunch I walked home from class and passed by this
guy who sells books on the street. For the past few days I have walked past and
saw this beautiful copy of Voltaire’s Candide in Spanish
and just sort of
drooled. The day before yesterday, Jess, who usually walks with me, just turns
to me and says, “OH BUY IT ALREADY! You know you’re going to!” And so yesterday
I did. I made it a whole month without purchasing a book, but I now have one,
and I feel better already.
But this is another example of a realization of how much
I’ve gotten used to Spain in the last month, when I took out my coins to pay
the guy (because there are no bills smaller than 5, and for most things coins
are more convenient) I had no problem telling them apart, even though some of
them (50 and 20, I’m looking at you!) look really similar, and that’s something
I’ve had a problem with. In fact, this was the first time I’ve ever done it
instinctively, like I do with American money (which I am going to hate when I
go back to the US. Not that I use it there. Everything is on my card there,
which is not the case here.)
Then I walked to the stationary shop by the Plaza de la
Reina and bought an agenda/calendar because I really need somewhere to write
stuff down. That’s another thing: though I don’t go buy stuff often, I have
“places” now, in the way that you do when you live somewhere. Like, I have an
ice cream place and a crêpe place, and a school supplies place. Navigation is
something I do effortlessly now too. I know where the Micalet is and some of
the other major landmarks and big streets, and from there I can pretty much
find myself anywhere in the center, the Carmen neighborhood, which is where we
live.
So then I came home and worked like a maniac. I emailed the
English Professor and within my lunch break he had set me up with a Spanish
girl, and we had exchanged emails. I ate lunch, where I recognized what all the
food was, knew how to order and what everything was called. I also eat a lot
more citrus here. I know, it sounds impossible to eat more fruit, but I eat so
many mandarinos (clementines I guess in English) that I’m worried about my body
stopping working from a lack of vitamin c when I leave Spain. I did homework, I
contacted people for WWOOFing this summer, I reorganized my route for travel
this summer completely and skyped Dad to make sure that it was doable. I packed
for Toledo. By the way, I’m on a train to Toledo.
Sneak peak of the ride to Toledo. Notice the laptop reflected in the window from which I was writing this blog.
I love trains.
So now we move from cositas to the bigger things. At 4 yesterday I met up in the Plaza de la
Virgen with our culture teacher, we call him Einstein amongst ourselves, but
his name is Juan Miguel. This part was a tour of medieval Valencia, starting
with the Moorish occupation of the Peninsula. We went by this tower that is the
only one completely left from the muralla, or city wall that the Muslims built
when they ruled Baleynsia and then we saw the door that led to the Muslim
quarter when the King of Aragon conquered Valencia in 1237.
This is the painting on top
From there we walked to the Torres de Serranos,
which was
the main entrance to the city when the wall that the Christian kings built was
in place. It was so cool, and it gives me a great excuse to do something I’ve
been wanting to do for forever but could never quite justify: RANT ABOUT
SPANISH HISTORY!!! (I know I’ve done it before, but this is slightly more
in-depth).
Warning: the following
paragraph contains things that would put my little sister to sleep.
So a long, long time ago on a peninsula several thousand
miles away from where most of you are right now, there remained the last
vestige of an early Islamic empire and they called this land…this land, (no
sorry, I did swear off Firefly references, didn’t I?) No, they called it
Al-Ándalus, but then times got tough and the kingdoms broke up and actually
Valencia had its own Islamic King, but then El Cid, who is like… he’s…. A mix
between George Washington and King Arthur but for Spain. He was this great
Spanish warrior in medieval times, and actually the thing that is considered
the first example of Spanish Literature is Poema del mio Cid, and it’s about
him. He was real, but he’s that level of famous and revered. There was a movie about him. But then the
Muslims took BACK Valencia, and then the Christian kingdoms in the north of
Spain, which had been itty bitty things grew a lot and in 1237 King Jaime of
Aragon took Valencia and brought it under the crown of Aragon. But this is where things get interesting. So
I’ve mentioned the Reyes Católicos before: Ferdinand of Aragon and Isabel of
Castile and they united the country into now what we know as Spain. Key word:
united. Aragon was its own Kingdom and had its own language and culture and
economy. Surprise, surprise, this now includes Cataluña, which is now trying to
secede from Spain. Despite Isabel and Ferdiand, these kingdoms remained pretty
separate, to the point where Ferdinand was not King of Castile after Isabel
died. He was regent until the actual ruler came of age, but he had no claim to
that throne. So getting back to the point at hand, by the time the King of
Aragon built the Torres de Serranos, the Muslims were gone from Spain, but he
built them as fortifications against the Castilians. In fact, the flag of
Valencia
References this. The red and yellow stripes are the flag of
Aragon, and, because Valencia consistently fought for the King of Aragon and
repelled Castilian invasion, the King gave them permission to use his crown on
their flag, and it is still there to this day. This is also why it is important
to note that people here don’t talk about speaking Spanish. Everyone from here
speaks Spanish, because they’re from Spain. The language that has spread to
South America came from Castile (it was closer to the Atlantic, Aragon was a
great kingdom of the Mediterranean.) and so that’s what they speak, but here, I
speak Castilian or Castellano as opposed to Valencian or Catalán, which,
especially in the region I’m in, is a common language to speak.
Alright, history lesson over, you
can tune back in now.
So we climbed up the Torres de Serranos
(by the way, that
doesn’t actually mean anything. It’s just Towers of Serranos),
which was so
cool.
A lot of the castles you go to are very beautiful
(and so is this,
they
wanted to impress people coming into the city),
but this is a guard tower and
it had holes to pour boiling oil down on your enemies.
And that was cool.
Have some more pictures:
That's Einstein/Juan Miguel in the bottom right, by the way. See why we call him Einstein?
And now some vistas of Valencia:
That's the Micalet. We climbed that, remember?
That's the río.
That's the museum of fine arts
On the way to our next stop I had a fascinating conversation
with Einstein about languages in Euorpe and the US (another cosita (which by
the way translates to “little thing”, but sounds much cooler in Spanish) is
that I have changed the way I think about America. Being in a foreign country
makes it easier to remember that people don’t use words the same way uou do,
and with that I keep remembering that I while I come from America, so does
someone from Chile, and therefore, in both English and Spanish, I have changed
from using “America” to using “US”, though English doesn’t have an adjectival
form of United States, in Spanish I use that instead.) But we talked about how German is a really
popular language here and a lot of young Spaniards, especially those in
engenieering want to speak German, because that’s where the jobs are, and that
vice-versa in Germany Spanish has surpassed French as the second most learned
foreign language.
Then we arrived at la Lonja,
which for about the first week
and a half I was in Valencia I thought was a church. It’s not. Well, a church
to commerce perhaps. So remember how I mentioned that Aragon was a powerful
Mediterranean Empire? Probably not if you didn’t read my history rant, but
that’s OK. Now you know.
So Valencia was a really important city in this empire,
especially for silk production and trade, and it got so powerful that the silk
merchants built this massive luxurious place right in the middle of the city to
do their business: La Lonja. So first we walked through the patio of oranges,
where Valencia’s celebrities used to party
And then we went into the main trading floor,
which was
incredible.
They used the same kind of stone that looks like marble but isn’t
in the floor of la Lonja as they used in the floor of the Roman forum in
Valencia.
The columns are made to represent palm trees supporting the sky,
and
the ceiling was originally painted dark
blue with stars to show that this was paradise.
It also only took 15 years to
complete. So that’s as much a show of wealth as anything. Speaking of wealth
and power, the silk merchants were so important that these stairs
lead to a
jail where they would put people who cheated or broke contracts. It’s
interesting, because there’s also a chapel right below the jail,
and around the
edges of the main trading floor the inscription says that those merchants who
have good business practices will not only be wealthy, but will also go to
heaven, so it was a very practical sort of place that also is totally tied up in
religion.
The final room in La Lonja that we visited was the Consulate
of the Sea,
which was where the most important merchants held court and made
decisions.
It was very impressive. Just look at the ceiling
I lied. The last room we went to was the basement, where
nothing special happened.
Interesting shadows.
Isn't Valencia pretty?
So then our tour was over and I went back to my room and
skyped with mom to tell her about my change of summer plans. By the way, I
changed my summer plans. Thought I’d mention it again. When we were talking I
mentioned how one thing I found fascinating about my exchange with Gloria, my
tandem partner, was that it helped me get an idea of how my Spanish sounds to
native speakers, because it’s hard to tell how you sound when the mistakes you
are making are more subtle, but this girl and I are both at about the same
levels of our foreign language, and so when I read her email, I just had this
revelation, that that’s what I sound like to a Spaniard. By the way, the answer
to how I sound is “a little awkward, but perfectly intelligible.”
I also couldn’t figure out how to say “foregin exchange
student” in English while talking to mom. In Spanish the phrase is different;
there’s no literal translation and for the life of me I couldn’t remember the
phrase in English, but I haven’t had to use it in English for a while, so… It’s
just a part of living in a different language, and it’s not the fist time I’ve
had this problem. Writing this blog can be difficult sometimes, because I am
having to translate thoughts and names and interactions into a different
language, and, even though I know English very well, that can be tough.
Towards the end of the conversation, which took place around
7pm my time, mother, who is ever astute and aware, noticed the time and asked
me if I had eaten yet, and I think I laughed, because dinner STARTS at 8, and I
almost never eat that early. The idea of having already eaten at 7pm, which was
normal for me in the US, is now strange. I was actually kind of worried about
making that shift in terms of eating time, but it seems to have worked out.
So then I did homework and chilled and got my stuff ready
and went to bed.
I woke up this morning, packed up and cleaned up for my trip
to Toledo and headed to class. Today we learned about the play we read and then
moved on to Romanticism, which was fun, because I got to pronounce the German
that the teacher was hilariously butchering. Apparently the Spanish
pronunciation of Göthe (wait, Goethe?) is not as accurate as the English one.
Y’all say it Ger-tah, right?
The final cosita of the past 24 hours came this morning in
lit class. We were talking about… oh, something, when our teacher brought up
the difference between the Spanish and the American philosophies of life. He
mentioned that American foreign exchange students always seem amazed at how
little the Spanish seem to work and how much free time they have. He chalked
this up to the fact that Americans viven para trabajar (live to work) while the
Spaniards, especially in southern Spain trabajan para vivir (work to live). For
Americans, he suggested, work can become the main part of life, the reason to
do things, but in Spain, you work so you can have money to live, that the work
is necessary, but incidental to life, not actually the point, and that seems
very true to me. Obviously, it’s not everyone’s philosophy, but I know people,
even in college, and it was me in high school, who are constantly going from
one thing to the next, working and working and trying to get ahead and do
everything, but that’s not how it is here. Workaholic isn’t a personality. You
work and you study and hopefully enjoy it, but that doesn’t start until 9,
9:30, 10, and when it’s over, the fun really starts.
There’s not much to tell now. After class I came back and
got my stuff together and headed to the train station. My train was on time, I
got on it safely, and I arrive in Madrid in half an hour and Toledo at 5:23.
(Note from future Katie, this was written around 3:15, but due to lack of
internet will not be published until at least Madrid, but probably Toledo
tonight. Note from a wiser Katie even further in the future: Obviously that
didn’t happen. Sorry.)
Well, several things come to my mind as I read this:
ReplyDelete1. You have settled into Valencia as home; which is exactly what you want to have happen when you study and or work abroad. You want to have the area start to fit you like your hometown - places to go, landmarks you know, eventually people you do not know but recognize as a daily part of the landscape. I think that is really cool. For the first time you are doing something you have always wanted to do: you are "living" in another country. As I have said more than once to you, "I am jealous." This time though it is jealousy on a deeper level. You are doing something I have always wanted to do. Hopefully I will get that chance.
2. I know you were worried about the history lesson in the blog. I found it fascinating. The more you share about what you are learning the better for me. I like hearing about what you are taking in.
3. Your comments about "working to live" vs "living to work" are spot on . In almost every European and Central / South American country I have ever been in, it has been obvious that US culture is obsessed with work to a level many many others are not. In fact in our culture if you are not obsessed with work you are considered lazy. I think it is a sickness and I think I have a terminal case of the disease. I keep trying to get your mom to sell everything and move to a place where life is lived more fully but as you know . . . .no luck!